Лингво-психологическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза содействует разрешению судебных споров, связанных с защитой чести, достоинства и деловой репутации, расследованию уголовных дел о клевете, оскорблениях и разжигании межнациональной и религиозной розни. К услугам лингвистической экспертизы прибегают также в случае необходимости толкования тех или иных положений нормативно-правовых актов, в случае анализа товарных знаков.

Лингвистическая экспертиза проводится по заданиям судов, постановлениям следователей, запросам прокуратуры. Лингвистическая экспертиза может быть проведена по запросам граждан и организаций.

Типовые задачи лингвистической экспертизы:

  • установление фактов наличия в высказываниях (текстах) сведений, порочащих честь, достоинством и деловую репутацию;
  • установление фактов наличия в высказываниях (текстах) слов и фраз, являющихся оскорбительными;
  • установление фактов наличия в высказываниях (текстах) призывов к разжиганию межнациональной и религиозной розни, умалении достоинств одной национальности по отношению к другой и пр.;
  • установление оригинальности рекламного слогана, соблюдения правил цитирования и пр.

Краткие сведения о лингвистической экспертизе

Лингвистическая экспертиза требует наличия у эксперта обширных знаний в различных области лингвистики. Данные специальные познания применяются для исследования устных и письменных текстов с целью получения полных и объективных выводов по поставленным на разрешение экспертизы вопросам.

Типовые вопросы, решаемые в рамках проведения независимой лингвистической экспертизы:

1. Имеются ли в тексте (высказываниях) сведения, порочащие четь, достоинством и деловую репутацию?

2. Имеются ли в тексте (высказываниях) слова и фразы, являющиеся оскорбительными?

3. Являются ли конкретные высказывания оскорбительными?

4. Имеются ли в тексте (высказывании) сведения, содержащие призывы к разжиганию межнациональной и религиозной розни?

5. Содержат ли тексты (высказывания) сведения, умаляющие достоинства одной национальности, конфессии по отношению к другой?

6. Является ли рекламный слоган оригинальным?

7. Являются ли товарные знаки сходными до степени смешения с лингвистической точки зрения?

Объектами лингвистической экспертизы являются устные и письменные тексты, зафиксированные на материальных носителях информации. Наиболее часто на лингвистическую экспертизу представляются печатные публикации, аудио-, видеозаписи высказываний и пр.

Материалы для проведения независимой лингвистической экспертизы

Для проведения независимой лингвистической экспертизы необходимо предоставить спорный текст на материальном носителе (газетная публикация, книга, аудио-, видеозапись передачи, выступления конкретного человека и пр.). Материалы для проведения лингвистической экспертизы должны быть упакованы, а упаковка снабжена пояснительными надписями.